ラテン語格言(F)

ラテン語 英訳 和訳 出典
Faber est suae quisque fortunae. Each man is the maker of his own fortune. 人は各々自分自身の運の作者である。 Appius Claudius Caecus
Facilius est multa facere quam diu. It is easier to do many things than to do one for a long time. 一つのことを長い間行うより、多くの物事を行うことがより容易である。 Quintilianus, Institutio oratoria
Facilius per partes in cognitionem totius adducimur. We are more easily led part by part to an understanding of the whole. 私たちは、部分部分から全体についての理解へより容易に導かれる。 Seneca
Facito aliquid operis, ut te semper diabolus inveniat occupatum. Always do something, so that the devil always finds you occupied. 常に何かを行え。そうすれば、悪魔はいつも貴方が占領されていることを見いだす。 St. Jerome, Epistulae
Facta, non verba! Deeds, not words! 言葉ではなく行為!
Factum est illud, fieri infectum non potest. Done is done, it cannot be made undone. 済んだことは済んだこと、それは元には戻らない。 Plautus, Aulularia
Fallaces sunt rerum species. The appearances of things are deceptive. 見かけは人を欺く。 Seneca
Falsus in uno, falsus in omnibus. False in one thing, false in all. 一つにおいて誤りならば、全てについて誤りである。
Fama crescit eundo. The rumour grows as it goes. 噂は進むにしたがって成長する。
Fama volat. The rumor flys. 噂は飛ぶ。 Vergil, Aenis
Fames est optimus coquus. Hunger is the best cook. 飢えは最良のコックである。
Fas est et ab hoste doceri. It's proper to learn even from an enemy. 敵からでさえ学習することは適切である。 Ovid
Felix qui potuit rerum cognoscere causas. The person who has been able to become aware of the cause of things is fortunate. 事物の原因を認識し得た者は幸いである。
Fere libenter homines id quod volunt credunt. Men readily believe what they want to believe. 人は、彼らが信じたいものを容易に信じる。 Caesar
Festina lente! Hasten slowly! ゆっくり急げ。
Fiat eu stita et piriat mundus. Let justice be done though the world is destroyed.
Let justice be done though the whole world perish.
正義を行うべし、たとえ世界が滅ぶとも。 Emperor Ferdinand
Fiat justitia, ruat caelum. Let justice be done, even though the heavens collapse. 正義を行うべし、たとえ天が崩壊するとも。
Fides, ut anima, unde abiit, eo numquam rediit. The trust as well as the soul never returns to where departs alone from. 信頼は、魂と同様に、立ち去った場所に二度と戻らない。
Finis coronat opus. The ending crowns the work. その結末は仕事の頂を飾る。
Flamma fumo est proxima. Flame follows smoke. 炎は煙に続く。 Plautus
Fluctuat nec mergitur. Rocks but does not sink. 振動するが、沈まない。
Forsan et haec olim meminisse iuvabit. Perhaps one day it shall be good to remember even these (tragic) things. いつかこれらのことを思い出すことも、喜びとなるだろう。 Vergil
Forsan miseros meliora sequentur. For those in misery perhaps better things will follow. 苦難の中にいるものには、恐らく、よりよいものが続くであろう。 Virgil
Fortes Fortuna adjuvat. Fortune aids the brave. 運命は、強い者を助ける。 Terence
Fortuna adversa virum magnae sapientiae non terret. Adverse circumstances do not threaten people who have great wisdom. 逆境(反対の運命)は、大いなる知恵を持つ人を脅かさない。
Fortuna amicos parat, inopia amicos probat. The fortune prepares the friends, the lack judge the friends by a standard. 順境は友を与え、欠乏は友を試す。
Fortuna caeca est. Fortune is blind. 運は盲目。 Cicero
Fortuna divitias auferre potest, non animum. The fortune is able to take away the riches, not the mind. 運命は財産を奪うことができるが、心を奪うことはできない。

Eへ Gへ

Proverbium Latinae に戻る


表紙に戻る